So, are we (Czechia) the only ones who use more than one way?
90+9 (ninety-nine literally) is the formal way to do it, while 9+90 (nine-and-ninety literally) is the informal way. You can easily hear both of the ways used in one sentence.
Norway as well. 90+9 is the official way, 9+90 is the way from when the Germans occupied the country. Both are still used. The map also says Georgia and Finland also use two variations.
So, are we (Czechia) the only ones who use more than one way?
90+9 (ninety-nine literally) is the formal way to do it, while 9+90 (nine-and-ninety literally) is the informal way. You can easily hear both of the ways used in one sentence.
Norway as well. 90+9 is the official way, 9+90 is the way from when the Germans occupied the country. Both are still used. The map also says Georgia and Finland also use two variations.
The Finnish colloquial variation on the map – ysiysi – is “nine nine”
I thought ni og nitti was just favoured by people who use nynorsk.
It’s favored by people over 60 and those who have parents that use it constantly, basically.
9 and 90 appears in English but reads extremely archaic, you’d basically never run into it in modern speech.
Niti og ni, 9*10+9 was used in Danish on cheques.
I doubt those exist anymore, though.