• TeamAssimilation@infosec.pub
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      9 days ago

      Unfortunately, corporations have bastardized the term “open” (looking at you, OpenAI) trying to get the credit Open Source software has earned.

      Libre was a good choice to emphasize “free as in speech”.

      • brucethemoose@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        edit-2
        9 days ago

        IIRC the LibreOffice fork happened years before the public had any awareness of OpenAI (and when OpenAI was, in fact, publishing open models).

    • Lumiluz@slrpnk.net
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      9 days ago

      Not if you speak Spanish, Italian, Portuguese, French, or Romanian.

      Which combined is more people than just English speakers.

      • Novaling@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        9 days ago

        English speaker here who knows like two phrases in Spanish and an okay amount of Japanese, yet I don’t get why English speakers don’t understand Libre.

        Libre --> Liberty

        Nacho Libre a movie about Lucha Libre

        Are we really that bad at learning about other cultures and languages? 🫠