• Randomunemployment@lemmings.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    30
    arrow-down
    1
    ·
    11 months ago

    I get the jist of it. With context and congnates and some basic linguistics I can understand what is being said. I feel like I can also read it to a certain degree. If you are a native English speaker and want to feel what’s it’s like look up someone speaking “Scots” is a sister language to English and probably the closest to English without also being English.

    • tigeruppercut@lemmy.zip
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      18
      arrow-down
      1
      ·
      11 months ago

      For those curious, here’s an excerpt from Welsh’s Acid House story “A Blockage in the System”

      Knoxie wis hoverin in the doorway; ehs face set in that kind ay expression thit cries out fir our attention, whin eh kens thit every cunt’ll ignore um until eh speaks. Then will git some bullshit about how eh’d telt Manderson tae stick ehs fuckin joab up ehs erse whin the truth is thit the cunt’s shat ehs fuckin keks again.

      — That cunt Manderson, eh wheezed.

      — Trouble at mill? ah asked, no lookin up fae ma cairds. This wis a shite hand. Ah turned tae gie ma foreman ma undivided attention, as a conscientious employee. A null n void declaration by Knoxie here wid suit ays doon tae a fuckin tee, the shite ah’m hudin.

      — Wuv goat tae jildy. Thir’s fuckin chaos doon at the flats.

      — Hud oan the now, Lozy sais nervously. Obviously this wide-o’s goat the maist tae lose.

      Pickin up ehs anxiety, Calum flings ehs hand in. Ah follay suit.