Prime Minister Narendra Modi’s government has replaced the name India with a Sanskrit word in dinner invitations sent to guests attending this week’s Group of 20 summit.
Sure, I don’t mind calling Germany Deutschland when I’m over there to be respectful, and if a German gave me an invitation written ‘Deutschland’ I wouldn’t think much of it, except as a bit of native speak.
Sanskrit is not quite the national language though, like Latin to Europe.
This is a good opportunity to mention a pet-peeve of mine:
The various term variations “Germany” derive from the name Germanic tribes.
The various term variations “Alemania” derive from the name Alemanic tribes.
The various term variations “Deutsch” or “Teutsch” do not derrive from the name Teutonic tribes.
This last one is an etymological false friend. “Deutsch” derives from thiutisk (þeudisk) and in the Western Franconian and Germanic tongues it meant “our people”. It’s derived from the Indo-European term thiuda (Þiuda).
Sure, I don’t mind calling Germany Deutschland when I’m over there to be respectful, and if a German gave me an invitation written ‘Deutschland’ I wouldn’t think much of it, except as a bit of native speak.
Sanskrit is not quite the national language though, like Latin to Europe.
This is a good opportunity to mention a pet-peeve of mine:
This last one is an etymological false friend. “Deutsch” derives from thiutisk (þeudisk) and in the Western Franconian and Germanic tongues it meant “our people”. It’s derived from the Indo-European term thiuda (Þiuda).
Yes, I would like to subscribe to Tartefacts Daily