• ccdfa@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    46
    arrow-down
    1
    ·
    1 year ago

    And if you’re just listening to the song, the lyrics sound like “you… you hate… you hate me… you asked me…”, etc. It’s a play on words and you’re not really supposed to understand if it’s hast (have, part of a past tense phrase) or hasst (hate) until the whole sentence is out

    • Lvxferre@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      Rammstein is fan of this sort of “new verse = old verse + something that contradicts the meaning of the old verse” wordplay. It does the same in “Wo bist du”, like:

      • “Ich liebe dich” - I love you
      • “Ich liebe dich nicht” - I don’t love you
      • “Ich liebe dich nicht mehr” - I don’t love you any more
      • “Ich liebe dich nicht mehr oder weniger als du” - I don’t love you more or less than you
      • “Als du mich geliebt hast” - than you loved me […]

      with every verse forging a meaning that is destroyed in the next by the addition of (a) new word(s).