• Denvil@lemmy.one
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      arrow-down
      2
      ·
      edit-2
      5 hours ago

      Donut is just an American variation of tbe spelling, and consideeing they’re talking about what Americans call this, donut is perfectly acceptable, and maybe even a more correct usage than the doughnut spelling

  • gmtom@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    23
    arrow-down
    8
    ·
    15 hours ago

    Am I the only one that finds the whole “fake British words” genre of meme painfully unfunny?

    • Venus_Ziegenfalle@feddit.org
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      16
      arrow-down
      1
      ·
      edit-2
      21 hours ago

      I think you could even convince English people that “merry fizzlebombs” and “upsy stairsies” are some kind of regional slang. Might even get away with “breaddystack” or “rickedy-pop” if you play your cards right.

  • glups@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    10
    arrow-down
    1
    ·
    17 hours ago

    Munchkins. Idc if they aren’t from Dunkin’.

  • javiwhite@feddit.uk
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    66
    arrow-down
    3
    ·
    1 day ago

    In the UK these are called doughnuts.

    The presence of a hole isnt a pre-requisite to being deemed a doughnut here.

    Calling something that has zero holes a ‘donut hole’, will absolutely have a local refer to you as a doughnut tho…

    • garbagebagel@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      13 hours ago

      But how do you differentiate between a doughnut ( o ) and a doughnut o. I’d be so pissed if I asked for a doughnut and someone handed me this tiny shit.

          • javiwhite@feddit.uk
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            7 hours ago

            What part of the UK are they called doughballs? ive never heard them called that.

            Only reference I can think of is Pizza express’ dough balls, but they’re a savoury dough ball rather than sweet like a doughnut.

      • javiwhite@feddit.uk
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        29
        arrow-down
        2
        ·
        22 hours ago

        Oh I understand that. I was just being facetious; my point was more to do with the definition of a hole, and how it’s used here to describe something that definitely is not a hole.

        If we’re pedantic, then the doughnut hole is the middle bit of the original doughnut, now that this part has been punched out.

        • FauxLiving@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          6
          arrow-down
          2
          ·
          18 hours ago

          Doughnuts are typically made from a straight piece of dough shaped into a circle, not a hole punched.

          Doughnut holes are usually just bits of the dough, prior to forming into a circle, that’s cut up and fried

                • Soggy@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  2
                  ·
                  10 hours ago

                  Roller if you’re fancy, smaller operations just use a ring cutter. (Source, me, I was baker and hand-cut a couple thousand circles most nights) We didn’t actually fry the holes though, more for process efficiency than anything. They got re-formed into a slightly firmer dough for cinnamon rolls and fritters. “Donut holes” were cut with a small roller with a hexagon pattern.

                  Cake donuts are indeed different because they’re made from a liquid batter. Fancy hopper on an arm over the fryer, drops perfect rings of batter into the oil when you turn a crank.

    • SchmidtGenetics@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      26
      arrow-down
      15
      ·
      edit-2
      1 day ago

      What? They’re donut holes, Timbits is only from Tim hortons, that’s a trademark name.

      It would be like calling all breakfast sandwiches McMuffins dude.

      • skozzii@lemmy.ca
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        49
        arrow-down
        2
        ·
        1 day ago

        Show a Canadian this picture, ask them what it is, and you will get a 99.9% answer of Tim bits.

        You may be technically correct, but you’re wrong. Lol.

        • SchmidtGenetics@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          6
          arrow-down
          23
          ·
          edit-2
          1 day ago

          Sure, let’s go down to McDonald’s and get “timbits”.

          That was because tim hortons was the only place for a while, that’s stopped being the case about a decade ago when other places started offering them too.

          • lobut@lemmy.ca
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            26
            arrow-down
            1
            ·
            1 day ago

            I know what you’re saying but at the same time, I’m living in the GTA. Everyone I know calls them timbits, correctly or incorrectly.

            • Apepollo11@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              19
              arrow-down
              1
              ·
              1 day ago

              Genericisation. It happens all the time!

              Other examples (that are at least used generically in the UK).

              Astroturf, bubble wrap, hoover, hovercraft, jacuzzi, rollerblades and tarmac.

          • Spicy_Canada_Dry@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            7
            arrow-down
            2
            ·
            1 day ago

            they are mini filled doughnuts and larger than Timbits. its not the same thing, just because its small and round wont make it a timbit.

      • IrateAnteater@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        36
        arrow-down
        1
        ·
        1 day ago

        I’ve never once heard anyone ever refer to them as anything other than “Timbits”, just as I’ve never heard anyone ask me to pass them a “facial tissue”, and I’ve never heard of “hook and loop fastener” shoes. The word got genericized.

        • SchmidtGenetics@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          arrow-down
          22
          ·
          edit-2
          1 day ago

          That was because Tim’s was the only place, that’s since been changed a decade ago and hasn’t been the case since then.

          It’s not a genericized term like Kleenex and escalator, sorry.

            • SchmidtGenetics@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              1
              arrow-down
              27
              ·
              edit-2
              1 day ago

              Other places absolutely can’t advertise as Timbits, that’s a trademarked name.

              Don’t make shit up dude.

              • iAmTheTot@sh.itjust.works
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                23
                arrow-down
                1
                ·
                1 day ago

                I didn’t claim that. I don’t think you understand what people in this thread are saying.

                Other companies can’t advertise their products as “Kleenex”, but that doesn’t stop most people from calling all facial tissues Kleenex.

                Most Canadians call them Timbits.

                • SchmidtGenetics@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  1
                  arrow-down
                  18
                  ·
                  edit-2
                  1 day ago

                  In every place I’ve been to in Canada

                  Canada is already a place, what other “places” would you be referring to other than place (stores) like Tim Hortons, McDonalds, etc. in your comment?

                  Yes Canadians may incorrectly call them Tim Bits, but other places can’t since the trademark is owned by Tim Hortons. No need to lie that other places call it that when they can’t or they would get sued and easily lose dude….

      • GiveOver@feddit.uk
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        19
        arrow-down
        2
        ·
        1 day ago

        There’s plenty of examples of trademark names being used generically. Coke, hoover, Jacuzzi

      • Peppycito@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        12
        ·
        1 day ago

        They’re called ‘timbits’ to honour the founder who died in a horrific car accident. All that was left of him were bits of Tim.

      • TowardsTheFuture@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        12
        arrow-down
        1
        ·
        1 day ago

        Yeah that’s stupid that’d be like calling printable camera film a Polaroid. NO ONE would EVER do that!!!

      • rtxn@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        9
        arrow-down
        1
        ·
        24 hours ago

        Let me photoshop this picture of a kleenex to look like it’s stuck to a velcro strip…

      • BackgrndNoize@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        6
        arrow-down
        1
        ·
        23 hours ago

        Google, xerox, velcro, escalator are all trademark names as well, but people use them in a general sense. Sometimes trademark names become so popular that they get used in a general way, I don’t know what’s confusing you, this is a fairly common phenomenon

  • ParadoxSeahorse@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    17 hours ago

    If these were British, they’d be coated in granulated sugar and called doughnut… balls? Just tiny doughnuts? I can’t imagine someone wouldn’t want to put jam in the middle or dip them in chocolate.

    • Threeme2189@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      9 hours ago

      Nah man, Brits would split them in half and spread a mixture of marmite and clotted cream on them.

      Half of the population would call them “Yorkie balls” and the other would insist they’re just scones.