Why is it that Americans refer to 24 hour time as military time? I understand that the military uses the 24hr format but I don’t understand why the general public would refer to it like that?

It makes it seem like it’s a foreign concept where as in a lot of countries it’s the norm.

  • ekky43@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    1 year ago

    In Denmark we say “2 o’clock” or just “14”, sometimes also “14 o’clock”. No one says fourteen hundred, except perhaps for a few military wannabes.

    If it’s quarter past 2, we’d usually say “14-15”. Half past 2 would be “14-30”, you get the idea.

    If we mean to say “from 2 o’clock to 3 o’clock”, we’ll say “14 to 15”, which I imagine can be confusing for the uninitiated, as the only difference from “quarter past 2” would be a “to”.

    For those downvoting me, what do you say? I imagine it must be other Danes or neighboring countries, as one surely wouldn’t downvote a culturally dependant statement if not from said culture.

    • code@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      Same in Norway, unsurprisingly, but we do say 14 0 0 (fjorten null null) if making it clear that we mean 1400 exact. Otherwise like you said, klokken 14 or klokken 2.