• Flying Squid@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      60
      ·
      2 months ago

      “Fuck you, MAGA assholes*. No more orange 2024.”

      *pendejo, as a slang word, is not directly translatable but the equivalent of ‘asshole.’

      • Pirky@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        12
        ·
        2 months ago

        I always thought pendejo was similar to dickhead. I first remember hearing it in GTA San Andreas and I think they had a translation in the subtitles. I think. It’s been a minute.

        • Flying Squid@lemmy.worldOP
          link
          fedilink
          arrow-up
          16
          ·
          2 months ago

          Is there a functional distinction between “asshole” and “dickhead” that I’ve never been familiar with despite being a native English speaker?

          • Evil_incarnate@lemm.ee
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            14
            ·
            2 months ago

            Thinking about it, I feel that a dickhead does dickhead things more randomly, but an asshole does asshole things for a reason, on purpose.

            Like a dickhead may fuck things up for everyone, whereas asshole fucks up things for other people.

            Just my thoughts.

            • shuzuko@midwest.social
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              2
              ·
              2 months ago

              But sometimes, dicks fuck assholes too! (insert dick/asshole/pussy monologue from Team America)

        • nyctre@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          6
          ·
          2 months ago

          I also first heard it in San Andreas. The way I remember it, one of the Latino gangsters calls you or big smoke a pendejo and I think the guy responds with “who are you calling a dickhead?!” Or something.

          So it gets translated, but indirectly, which I think is cool.

          • LittleTarsier@lemmy.ca
            link
            fedilink
            arrow-up
            4
            ·
            2 months ago

            The guy calls CJ a pendejo and CJ’s sister is the one who says “who are you calling a dickhead?!”

        • lemonmelon@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          5
          ·
          2 months ago

          It’s generally translated as “asshole,” most commonly in a phrase like “¡chinga tu madre, pinche pendejo!” meaning “fuck you, asshole!”

    • Bassman1805@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      41
      ·
      2 months ago

      Chinga tu MAGA: Variant of Cinga tu madre, “fuck your mother”

      Pendejo: asshole, dickhead, dumbass. SUPER versatile personal insult.

      No mas naranja: no more orange

        • Bassman1805@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          20
          ·
          2 months ago

          Pendejo is a word you feel moreso than you translate. “Idiot, but ruder” certainly falls under its umbrella.

          • finley@lemm.ee
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            9
            ·
            2 months ago

            “dumbass” is a better translation, as if Red Forman were saying it

        • Ultraviolet@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          9
          ·
          2 months ago

          A combination of idiot and asshole. Someone who’s just stupid or just obnoxious isn’t a pendejo, you have to be both.

        • Asafum@feddit.nl
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          2 months ago

          Lmao what an aggressive delivery service advertisement! “It can be sent, stupid!

      • Vytle@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        2 months ago

        Sorry to respond so late but the reason its funny is because “chinga tu madre” is a common insult, it means like “fuck your mom” but its used as just general fighting words, so “chinga tu maga” is just playing off of this

  • rickyrigatoni@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    31
    arrow-down
    2
    ·
    2 months ago

    The average maga can’t even pronounce quesadilla this sign will unfortunately accomplish nothing.

  • Etterra@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    13
    ·
    2 months ago

    It’s been decades since it took Spanish class, but it’s been a lot fewer years since I worked with anyone who spoke Spanish. And if you work with people that speak Spanish and don’t pick up the swears, then you don’t actually work with people that speak Spanish.

  • lolcatnip@reddthat.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    arrow-down
    5
    ·
    2 months ago

    I have my doubts about how well the writer of this sign speaks Spanish. “Naranja” is a fruit; the color orange is “anaranjado”.

      • LustyArgonianMana@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        edit-2
        2 months ago

        Most Mexicans don’t speak their native language. Spanish is the language of the people who colonized them and that they altered forced to adopt. It’s more accurate to say they speak Spanish imo. Otherwise, that’s like saying Cherokee Native Americans, when speaking English, are speaking “Cherokee” just because they may have some slang that other English speakers don’t have. And no, they aren’t speaking “Cherokee,” that language was forcibly removed from their culture just like many native languages were removed by the Spanish and to a lesser extent, the Portuguese.

      • SlothMama@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        arrow-down
        3
        ·
        2 months ago

        Eh Spanish but not Castellano. In truth you could probably be more granular to describe the various country variants and dialects, but I’m not sure they have words for those divisions, not to the degree of considering them to be other languages.