Je trouve que “ça goûte la fraise” est tellement plus naturel que “ça a le goût de la fraise”.

(Par contre je tique toujours quand j’entends “ça fait sens”)

  • KaKi87@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    arrow-down
    1
    ·
    1 year ago

    Aucune : créer des équivalents français d’expressions étrangères c’est bien, mais faisons-le en respectant notre étymologie, pas la leur.

    En revanche, il n’y a pas plus français que la numération québécoise, on devrait l’utiliser.

    Mais pour le moment, la priorité devrait être la recherche sur la neutralisation du langage, car les néo-pronoms ne font vraiment pas l’affaire.