hypertown@lemmy.world to Japanese Language@sopuli.xyz · 5 months agoJust a reminder to never trust Google Translatelemmy.worldimagemessage-square35fedilinkarrow-up1341arrow-down17
arrow-up1334arrow-down1imageJust a reminder to never trust Google Translatelemmy.worldhypertown@lemmy.world to Japanese Language@sopuli.xyz · 5 months agomessage-square35fedilink
minus-squareLwL@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up2·edit-25 months agoDuden apparently agrees but it’s a rare enough use case that I’ve never heard it used that way in my life, fair enough tho. Still not a great default tl but at least somewhat acceptable then.
minus-squareTja@programming.devlinkfedilinkarrow-up2·5 months agoCould it be regional? I hear it relatively often in Munich in that meaning.
minus-squareLwL@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·5 months agoMaybe, since I live in the north! (Fwiw the meaning of irritating as in irritating skin is pretty common here too, just not as annoyance).
Duden apparently agrees but it’s a rare enough use case that I’ve never heard it used that way in my life, fair enough tho. Still not a great default tl but at least somewhat acceptable then.
Could it be regional? I hear it relatively often in Munich in that meaning.
Maybe, since I live in the north! (Fwiw the meaning of irritating as in irritating skin is pretty common here too, just not as annoyance).